engagement | wedding | anniversary
 
 
 
   
 
 

What does Year 2000 mean for weddings? From engagement rings to Latin dance, weddings this year will embrace glamour, global flavors, and a true spirit of celebration. All this innovation is leading to more personal and often more enjoyable events.

งานแต่งงานยุค 2000 เนี่ยะ เขาจัดกันยังไงน้า เรามาตามดูไอเดียล่าสุดของคนแต่งงานกันว่า จัดงานแต่งงานแบบไหนถึงจะสวยหรู งดงาม และ เต็มไปด้วยบรรยากาศการสังสรรค์

 

 
 
 
    In the age of equal opportunity, the groom's finger is equally adorned with a symbol of the bride's commitment and everlasting love. Be it streamlined and slim, decorated with small diamond accents, or chunky, raw, and rugged, more and more men are wearing engagement bands. The manly metal of choice for the Year 2000? 18K white gold.   ปัจจุบันนี้ผู้ชายและผู้หญิงมีสิทธิเท่าเทียมกัน ไม่ว่าจะเรื่องไหนๆ รวมไปถึง สิทธิในการสวมแหวนแบบเดียวกับที่เจ้าสาวสวมใส่ ว่าที่เจ้าบ่าวยุคนี้นิยมที่จะเลือกหาแหวนแต่งงาน เอาไว้ใส่เพื่อแสดงถึงความผูกพัน และ ความรักชั่วนิรันตร์ ที่มีให้ต่อเจ้าสาว ผู้ชายในสหัสวรรษใหม่ สวมแหวนหมั้น, แหวนแต่งงาน มากขึ้นทุกวัน ไม่ว่าจะเป็นสไตล์ แหวนเกลี้ยง ประดับประดาด้วยเพชรขนาดย่อม ไปจนถึง แบบหนา, ใหญ่ สำหรับหนุ่มที่ชอบเครื่องประดับที่ดูหนักแน่น และ แข็งแรง และ โลหะทรงค่าที่นิยมกันมากที่สุดในปี 2000 ก็คงจะหนีไม่พ้น ทองคำขาว 18K ค่ะ  
 
 
 
 
    Due to technology lovers, Y2K wedding invitations are online for all to read. Couples are creating their own wedding web pages. Classic (but smaller) mailed invites tell guests to log on for details. From tales of the couple's first kiss to attire requirements, cyberspace is the place to locate engagement photos, directions, and registry info.   ยุคด็อตคอมกำลังมาแรง คู่แต่งงานในปีนี้จึงเริ่มที่จะนำเอาเทคโนโลยีสมัยใหม่ มาช่วยให้งานแต่งงานของพวกเขา สะดวก และ รวดเร็วมากขึ้น ทำอย่างไรนะหรือคะ ก็โดยการเอารายละเอียดการแต่งงาน ไปทำเป็นเว็บเพจให้แขกเหรื่อ ญาติสนิท มิตรสหาย ได้ชมกันบนอินเตอร์เน็ท ทันสมัย แล้วก็ประหยัดด้วย ส่วนการส่งบัตรเชิญทางไปรษณีย์แบบเดิม ก็ยังมีทำกันอยู่ แต่จะออกไปในรูปแบบ ที่เล็กกะทัดรัด แล้ว เน้นว่า มาดูเว็บไซต์ของผม/ของดิฉัน เถอะนะคะ มีเรื่องราวเกี่ยวกับเราด้วย ตั้งแต่ วันพบรัก จนถึง รายละเอียดเกี่ยวกับการแต่งกาย ในวันแต่งงาน เวิร์คมากเลยค่ะ  
 
 
 
 
    Slim lines, V-necks, metallic beading -- bridal styles for this season say be sexy and celebrate. And, across the board, designers can't resist a touch of millennium shimmer: bustlines, hemlines, skirts -- even straps -- are all adorned with gold and silver beading and embroidery.   ดีไซน์เนอร์ชั้นนำทั่วโลก ต่างพร้อมใจที่จะออกแบบชุดเจ้าสาวในปี 2000 ให้สะท้อนถึงความทันสมัย และ ความมีประกายระยิบระยับ โดยเน้นให้ชุดเจ้าสาว ประดับประดาด้วย เครื่องประดับที่เป็นโลหะ และ ลูกปัด สีเงิน, สีทอง บนผ้าลูกไม้สีขาว ดูทันสมัยมากค่ะ  
 
 
 
 
    In answer to millennium couples' cry for ultrachic and ultraconvenient, the online registry is the hottest buying trend for wedding gifts. Meeting the needs of both couples and their oh-so-busy guests, it's now possible to shop for gifts in the privacy of your cubicle. DVD players and Palm Pilots are lining up alongside traditional china and crystal. Power tools and camping gear share space with flatware and salad bowls.  

ไอเดียล่าสุดจากอเมริกา และ ยุโรป ที่บ้านเรานิยมนำมาใช้กันแล้ว คือ การลงทะเบียนการซื้อของขวัญแต่งงาน ให้กับคู่บ่าวสาว บนอินเตอร์เน็ท (online gift registry)
เคยไม๊คะ ปวดหั๊วปวดหัว ทุกครั้งที่ต้องเลือกซื้อ ของขวัญให้ใครซักคน ไม่รู้ว่าจะซื้อยังไงให้ถูกใจ หรือ ไม่ก็ยุ่งจนไม่มีเวลา แม้แต่จะขับรถไปห้าง เพราะฉะนั้น การละทะเบียนของขวัญแต่งงาน บนอินเตอร์เน็ทนี้ จึงเป็นทางออกแบบใหม่ ที่จะเพิ่มความสะดวกให้กับผู้มอบ
ขั้นตอน ก็ไม่ยากค่ะ แค่ค้นหาชื่อคู่บ่าวสาว จากระบบลงทะเบียนให้พบ หลังจากนั้น ผู้ที่จะมอบของขวัญก็สามารถที่จะ ดูรายการสิ่งของที่คู่แต่งงานต้องการ แล้วดูว่า มีใครคนไหนเลือกซื้อให้แล้วหรือไม่ จากนั้นจึงสามารถทำการช็อปปิ้ง เลือกซื้อสิ่งที่ยังไม่มีใครซื้อให้ ผ่านทางอินเตอร์เน็ทได้เลย ก็ถือว่าเป็นการแสดงความยินดี ให้กับคู่แต่งงาน แบบไฮเทค ที่สุดแสนจะสะดวก และ มีประสิทธิภาพมากทีเดียวเลยใช่ไม๊คะ

 
 
 
 
 
    No matter how you slice it, the wedding cake is Her Royal Highness of the reception. The ever-growing crowd of designer cake bakers are taking confections to new levels. Inspired by couples' personalities, wedding themes, and favorite flavors, the masterpieces are moving *and* mouthwatering.   สังเกตไหมคะ ว่าเค้กแต่งงานเดี๋ยวนี้สวยงามขึ้นผิดหูผิดตาเลยทีเดียว มีร้านเค้กที่มีฝีมือ และ สามารถออกแบบเค้กรูปทรงต่างๆ ที่ประดับประดาด้วยลวดลายนานาชนิด ได้อย่างไม่น่าเชื่อ ไม่ว่าจะเป็นเค้ก ที่ทำขึ้นให้มีลักษณะสอดคล้องกับบุคลิก ของคู่แต่งงาน หรือ รูปแบบของงานแต่งงาน และ ที่สำคัญ... อร่อยมากค่ะ  
 
 
 
 
    Latin flavor is wiggling its way onto wedding dance floors across the world. Infuse your celebration with Cuban crooning, Brazilian beats, and Argentine attitude. Join the ranks of brides and grooms as they Salsa, Samba, Merengue and Tango. Lacking the Latin skills? Kick off the New Year with dance lessons.   ลาตินฟีเวอร์ได้ระบาด ไปตามฟลอร์เต้นรำทั่วโลก และฟลอร์กลางงานแต่งงานก็หนีไม่พ้นค่ะ ไม่ว่าจะเป็นจังหวะ Salsa, Samba, Merengue หรือแม้กระทั่ง Tango หากวันนี้คู่ของคุณยังเต้นลาตินกันไม่ได้ ก็ไม่เป็นไรค่ะ รีบจูงมือกันไปเรียนกันเสียแต่วันนี้ (เดี๋ยวนี้เขามีเปิดสอนกันตรึมค่ะ) แล้วเตรียมวาดลวดลายเท้าไฟ ให้ทุกคนตะลึงในงานแต่งงานของคุณเลยค่ะ  
 

Copyright © 2000 Gemsmond Co., Ltd. All rights reserved.
3rd Floor Amarin Plaza, Ploenchit Rd., Pathumwan, BKK 10330 Tel. 256-9057-8